Publisher's Synopsis
Am Anfang dieser Sammlung stand eine kuriose Reise: 1971/72 war ich, überzeugt davon, dass sich die Welt gerade auf wunderbare Weise verändert, von Thailand aus nach Birma gereist, um Gebiete aufzusuchen, die unter der Herrschaft der KP Birmas standen. Ich hatte gehört, dass die chinesischen Roten Garden - illegal eingereist wie ich - im Gebiet der Wa, eines zuvor gefürchteten Volkes von Kopfjägern, eine klassenlose Gesellschaft errichten. Ich war noch einige Tagesmärsche vom maoistischen Reich der Wa entfernt, als ich von Soldaten einer Kachin-Miliz freundlich aufgefordert wurde, mich doch bitte wieder zurück nach Thailand zu begeben. Der Weg zur chinesischen Grenze sei für einen Ausländer zu gefährlich. Obwohl mir der Ausflug zu den Wa so missglückt ist, habe ich mich weiter für die Bergvölker interessiert. Damals habe ich begonnen Märchen der Völker aus dem Grenzgebiet zu übersetzen. Ein Reihe Texte erschien zwischen 1982 und 1990 in den "Chinablättern". Eine größere Anzahl Märchen freilich blieb nach der Einstellung der Druckausgabe der Zeitschrift unveröffentlicht. Die Märchen der Kachin sind nun Teil einer umfangreicheren Veröffentlichung von Material, das sich in den letzten dreißig Jahren bei mir angesammelt hat.