Publisher's Synopsis
Von dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kann
Od chvíle, ked sa práca uz nedá premenit na kapitál, peniaze alebo rentu
wenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kann
ked sa práca uz nedá premenit na spolocenskú moc, ktorú by bolo mozné monopolizovat
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kann
od okamihu, ked sa individuálne vlastníctvo uz nemôze transformovat na burzoázny majetok
von dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kann
od okamihu, ked sa individuálne vlastníctvo uz nedá premenit na kapitál
Von diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindet
Od tej chvíle hovoríte, ze individualita mizne
Sie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisie
Musíte preto priznat, ze pod pojmom "jednotlivec" nemyslíte nikoho iného ako burzoáziu
Sie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien bezieht
Musíte priznat, ze sa to konkrétne týka vlastníka nehnutelnosti zo strednej triedy
Diese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werden
Táto osoba musí byt skutocne zmietnutá z cesty a znemoznená