Publisher's Synopsis
Ce livre historique peut avoir de nombreuses fautes de frappe, le texte manquant, des images ou des index. Les acheteurs peuvent telecharger une copie gratuite scannee du livre original (sans fautes de frappe) de l'editeur. 1888. Non illustre. Extrait: ... Jour achever de juger la physionomie litteraire de sLa Boetie, il ne faut point omettre l'examen de ses 'traductions et de ses poesies, latines ou francaises. Nous les allons etudier successivement; aussi bien, les unes et les autres nous fourniront des particularites remarquables et dignes d'etre notees. La Boetie etait un veritable philologue, il en avait les qualites: l'erudition, la sagacite, la critique. Sa solide instruction le rendait capable des besognes delicates vers lesquelles son gout le portait. Des sa jeunesse, il s'efforcait de depouiller les ouvrages de l'antiquite de l'element etranger que le temps y avait introduit. Certes, si les siecles avaient conserve une grande partie des chefs d'oeuvre de l'esprit hellenique, ceux-ci n'etaient pas demeures, a travers tant d'annees, dans l'harmonieux appareil de leur beaute native. A mesure qu'il se repandait par le monde, bien des scories s'etaient melees a ce metal precieux et elles en alteraient la purete et l'eclat. Maintenant que le genie de Gutenberg allait vulgariser ces travaux encore davantage et mettre a la portee des erudits les plus modestes ce qui avait ete jusque la le privilege exclusif des heureux et des riches, il fallait, autant que possible, penetrer les secrets de la pensee antique et la reproduire dans tout son charme et toute son integrite. Ce fut l'ambition du XVI' siecle et La Boetie s'y livra avec l'ardeur a la fois entrainante et reflechie..."