Publisher's Synopsis
Daniel Francois Esprit Aubers La Muette de Portici gilt als einer der grossen Opernerfolge des 19. Jahrhunderts. Obwohl das Werk auch im deutschsprachigen Raum bis ins 20. Jahrhundert hinein auf den Spielplanen stand, wurde seine Bedeutung fur die deutsche Buhnen-, Musik- und Kulturgeschichte bislang noch kaum erforscht. Die vorliegende Studie liefert erstmals eine umfassende Darstellung der Rezeptionsgeschichte der "Stummen" im deutschsprachigen Raum. Durch die Einbeziehung vielfaltiger Rezeptionsaspekte und Quellenarten (wie Bearbeitungen oder Ubersetzungen) gelingt es, die Werkrezeption sowohl in ihrer gesamtgesellschaftlichen Dimension als auch in ihrem diachronen Gesamtverlauf zu erfassen. Vergleiche mit der Pariser Auffuhrungsgeschichte verdeutlichen uberdies kulturspezifische Rezeptionsauspragungen und erhellen Aspekte des franzosisch-deutschen Kulturtransfers im 19. Jahrhundert. Die systematische Auswertung deutscher Libretto-Ubersetzungen gibt erstmals Einblicke in die Eindeutschungskonventionen um 1830 sowie in den historischen Wandel der Textgestalten.