Trilingual Joyce

Trilingual Joyce The Anna Livia Variations

Hardback (04 May 2018)

  • $60.72
Add to basket

Includes delivery to the United States

9 copies available online - Usually dispatched within two working days

Publisher's Synopsis

Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce's personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the eighth chapter of Finnegans Wake. Considered to be completely untranslatable at the time of its publication, the translation of Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce, who collaborated in experimental renderings of the text, first into French and later into Italian. Patrick O'Neill's Trilingual Joyce is the first comparative study of all three of the Anna Livia Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce studies. O'Neill, an Irish-born professor who has written widely on texts in translation, also discusses in detail the avant-guard novelist and playwright Samuel Beckett's contribution as a young man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.

Book information

ISBN: 9781487502782
Publisher: University of Toronto Press
Imprint: University of Toronto Press
Pub date:
Language: English
Number of pages: 240
Weight: 526g
Height: 235mm
Width: 168mm
Spine width: 22mm