Translations of Authority in Medieval English Literature

Translations of Authority in Medieval English Literature Valuing the Vernacular

Paperback (01 Dec 2012)

Save $5.15

  • RRP $51.40
  • $46.25
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Other formats/editions

Publisher's Synopsis

In Translations of Authority in Medieval English Literature, leading critic Alastair Minnis presents the fruits of a long-term engagement with the ways in which crucial ideological issues were deployed in vernacular texts. The concept of the vernacular is seen as possessing a value far beyond the category of language - as encompassing popular beliefs and practices which could either confirm or contest those authorized by church and state institutions. Minnis addresses the crisis for vernacular translation precipitated by the Lollard heresy; the minimal engagement with Nominalism in late fourteenth-century poetry; Langland's views on indulgences; the heretical theology of Walter Brut; Margery Kempe's self-promoting biblical exegesis; and Chaucer's tales of suspicious saints and risible relics. These discussions disclose different aspects of 'vernacularity', enabling a fuller understanding of its complexity and potency.

Book information

ISBN: 9781107403949
Publisher: Cambridge University Press
Imprint: Cambridge University Press
Pub date:
DEWEY: 820.9001
DEWEY edition: 23
Language: English
Number of pages: 290
Weight: 430g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 17mm