Publisher's Synopsis
Translation of the Sixth Book of Virgil's Eneid (1877) is a literary work that presents a translation of the sixth book of Virgil's epic poem, Eneid. The book was originally written in Latin and tells the story of the hero Aeneas, who is on a quest to found a new city after the fall of Troy. In the sixth book, Aeneas travels to the underworld to meet his father, Anchises, and learn about the future of his people. The translation is presented in English, allowing readers who may not be familiar with Latin to appreciate the beauty and depth of Virgil's original work. The translator has endeavored to capture the essence of Virgil's writing, including the vivid imagery, the emotional depth of the characters, and the philosophical themes that run throughout the poem. This edition of the translation was published in 1877, and it remains a valuable resource for students of classical literature, as well as anyone who appreciates the power and beauty of epic poetry. The translation is accompanied by notes and commentary, providing additional context and insight into the text. Overall, Translation of the Sixth Book of Virgil's Eneid (1877) is a rich and engaging work that brings one of the greatest literary works of all time to a wider audience.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.