Tradução de itens específicos da cultura (CSIs)

Tradução de itens específicos da cultura (CSIs)

Paperback (23 Mar 2021) | Portuguese

Save $1.40

  • RRP $43.91
  • $42.51
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

Os itens culturais específicos (CSIs) colocam sérios problemas aos tradutores, especialmente aos estudantes de tradução, devido ao facto de conterem a história, crenças, e pensamentos de uma sociedade. Assim, os tradutores precisam de ter um conhecimento completo de dois contextos culturais e um domínio notável sobre métodos e estratégias de tradução para lidar com os CSIs da melhor forma possível. Infelizmente, a maioria dos estudantes de tradução não são capazes de reconhecer o contexto do enunciado, e escolher estratégias de tradução apropriadas a nível micro que liderem a estratégia global a nível macro. É por isso que não são bem sucedidos na transferência do mesmo significado dos CSIs para o texto de destino (TT). Neste livro, tenta-se abordar os principais problemas com que os estudantes de tradução são confrontados ao lado de propor soluções simples mas práticas para enfrentar os CSIs. Isto pode ser benéfico não só para os estudantes de tradução, tradutores estagiários, mas também para os professores de tradução, de tal forma que eles serão facilmente capazes de lidar com os CSIs e de estar conscientes do significado dos métodos e estratégias de tradução.

Book information

ISBN: 9786203517590
Publisher: KS Omniscriptum Publishing
Imprint: Edicoes Nosso Conhecimento
Pub date:
Language: Portuguese
Number of pages: 52
Weight: 91g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 3mm