Theateradaptionen

Theateradaptionen Interkulturelle Transformationen Moderner Buhnentexte

Hardback (03 Feb 2021) | German

  • $62.77
Add to basket

Includes delivery to the United States

3 copies available online - Usually dispatched within 2-3 weeks

Publisher's Synopsis

Was spielen Theater eigentlich, wenn sie ubersetzte Texte auf die Buhne bringen? Jede Inszenierung auf einer Buhne ist bereits ein Adaptions- und Ubersetzungsprozess. Was also passiert, wenn der zugrunde liegende Text seinerseits eine Ubersetzung ist? Was macht die Spielbarkeit eines ubersetzten Buhnentexts aus? Nach welchen Kriterien werden Ubersetzungen ausgewahlt? Welche Instanzen spielen eine Rolle beim Transfer eines Buhnentexts von einem Sprach- und Kulturraum in einen anderen? Was passiert, wenn Dramenklassiker in einem fremden Kontext adaptiert werden? Der vorliegende Band geht diesen Fragen am Beispiel der deutsch-italienischen Theaterbeziehungen vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart nach und nimmt dafur die Ubersetzungs- und Auffuhrungsgeschichte von Goldoni, Pirandello oder Pasolini in Deutschland und von Goethe, Kleist oder Brecht in Italien unter Berucksichtigung von Theaterakteuren und Vermittlerfiguren wie Giorgio Strehler, Luca Ronconi, Heinz Riedt oder Edoardo Sanguineti und der Rolle von Theaterverlagen und -zeitschriften umfassend in den Blick.

Book information

ISBN: 9783825347857
Publisher: Universitatsverlag Winter
Imprint: Universitatsverlag Winter
Pub date:
Language: German
Number of pages: 257
Weight: 417g
Height: 240mm
Width: 158mm
Spine width: 18mm