The Tenne Tragedies Of Seneca Translated Into English, Part One (1887)

The Tenne Tragedies Of Seneca Translated Into English, Part One (1887)

Paperback (10 Sep 2010)

  • $44.06
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

The Tenne Tragedies of Seneca Translated into English, Part One is a book that was published in 1887. It is a collection of ten tragedies written by the Roman philosopher and playwright Seneca, Lucius Annaeus. The tragedies included in this book are Hercules Furens, Troades, Phoenissae, Medea, Hippolytus, Oedipus, Agamemnon, Thyestes, Hercules Oetaeus, and Octavia. These plays are known for their intense emotional content and explore themes such as revenge, betrayal, and the consequences of desire. The translation into English makes these works accessible to a wider audience, and the book is a valuable resource for those interested in classical literature and drama.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Book information

ISBN: 9781164045366
Publisher: Kessinger Publishing
Imprint: Kessinger Publishing
Pub date:
Language: English
Number of pages: 460
Weight: 607g
Height: 152mm
Width: 229mm
Spine width: 23mm