Publisher's Synopsis
With several illustrations. Living at the height of the Roman Empire, Lucian wrote these short naughty dialogues of working girls competing for clients, dishing gossip and candid sex tips of the trade, stories of men from antiquity trying to keep their girls' attention with expensive gifts. It also portrays the dark side of the hetaera's life: out-of-control parties, blowhard men, and putting up with rough treatment by clients. This translation was published during the 1920s. The identity of the translator is only known by the initials 'A.L.H.' on the Translator's. This work essentially provides a direct and inside view of ancient Greek Sex parties and ancient greek sex workers. The original Fanny Hill!