The Illustrated Old English Hexateuch, Cotton Ms. Claudius B.iv

The Illustrated Old English Hexateuch, Cotton Ms. Claudius B.iv The Frontier of Seeing and Reading in Anglo-Saxon England - Studies in Book and Print Culture

Hardback (01 Aug 2007)

  • $112.51
Add to basket

Includes delivery to the United States

10 copies available online - Usually dispatched within two working days

Publisher's Synopsis

The Old English Hexateuch is a manuscript of the earliest vernacular translation of the Old Testament books of Genesis through Joshua. The texts belong, in part, to the Anglo-Saxon monk Aelfric (950?-1010?) and to several anonymous translators and at least one artist who compiled these translations and illustrated them with nearly four hundred narrative images, which are carefully integrated into the manuscript. The Hexateuch testifies to the creativity and innovation of Anglo-Saxon bookmakers and stands as an important, if little known, witness to the relationship between early book-making technology and the history of literacy. Benjamin C. Withers examines codicological features of the manuscript, focusing on the working processes of the artist and scribes and seeking to understand how they integrated newly translated text with newly developed imagery so deftly. Grounded in art history and literary theory, this work considers the narrative relationships created by the careful design and seeks to place the Hexateuch within the broader social and cultural development of vernacular literacy in the eleventh century.

Book information

ISBN: 9780802091048
Publisher: The British Library
Imprint: University of Toronto Press
Pub date:
Language: English
Number of pages: 464
Weight: 880g
Height: 236mm
Width: 161mm
Spine width: 34mm