Publisher's Synopsis
she says they weren't apples, but instead that they were chestnuts
تقول إنها لم تكن تفاحا ، ولكن بدلا من ذلك كانت كستناءI said I was innocent since I had not eaten any chestnuts
قلت إنني بريء لأنني لم آكل أي كستناءbut the Serpent informed her that "chestnut" could also have a figurative meaning
لكن الثعبان أخبرها أن "الكستناء" يمكن أن يكون له أيضا معنى مجازيshe says a chestnut can be an aged and mouldy joke
تقول إن الكستناء يمكن أن يكون مزحة قديمة ومتعفنةI turned pale at this definition
تحولت شاحب في هذا التعريفbecause I have made many jokes to pass the weary time
لأنني قدمت العديد من النكات لتمضية الوقت المرهقand some of them my jokes could have been of the chestnut variety
وبعضها كان من الممكن أن تكون نكاتي من صنف الكستناءthis was the joke I was thinking to myself:
كانت هذه هي النكتة التي كنت أفكر فيها لنفسيI was thinking about the waterfalls
كنت أفكر في الشلالات"How wonderful it is to see that vast body of water tumble down there!"
"كم هو رائع أن نرى هذا الجسم الشاسع من الماء ينهار هناك!"Then in an instant a bright thought flashed into my head
ثم في لحظة تومض فكرة مشرقة في رأسي"It would be a great deal more wonderful to see the water tumble up the waterfall!"
"سيكون من الرائع رؤية المياه تنهار فوق الشلال!"I was just about to die from laughing when all nature broke loose
كنت على وشك الموت من الضحك عندما انفجرت كل الطبيعة