The Best Poems of Alexander Pushkin,  Lost in Translation?

The Best Poems of Alexander Pushkin, Lost in Translation?

Paperback (17 Sep 2020)

Not available for sale

Includes delivery to the United States

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

Alexander Pushkin, the greatest name in Russian literature, a voice that must reach English speakers again and again! Could there be a nobler and more difficult task than translate Pushkin? This book offers 50 famous poems in Russian and English side by side for reading convenience. It is the result of a long and strenuous effort to prove that poetry is not necessarily lost in translation.

Yuri Menis was born in Ukraine in 1952 and became a US citizen in 2000. He has been a translator, interpreter and teacher for many years. Translated and published the poetry of Ralph Waldo Emerson, Henry Wordsworth Longfellow, Thomas Moore, Wystan Hugh Auden, Edna Millay, William Butler Yeats, Boris Pasternak and other authors.


www.russianpoetrytranslated.com

www.bestofpushkinandpasternak.com

keywords: Alexander Pushkin Best Poems, Russian Poetry Translations, Doctor Zhivago Poems

Book information

ISBN: 9781506909646
Publisher: First Edition Design Publishing
Imprint: First Edition Design Publishing
Pub date:
Language: English
Number of pages: 152
Weight: 208g
Height: 281mm
Width: 215mm
Spine width: 16mm