Publisher's Synopsis
It will help the reader to follow the arguments by which I shall sustain the female authorship of the Odyssey, the fact of its being written at Trapani on the west coast of Sicily, and its development in the hands of the writer, if I lay before him an abridgement of the complete translation that I have made, but not yet published. If space permitted I should print my translation in full, but this is obviously impossible, for what I give here is only about a fourth of the whole poem. I have, therefore, selected those parts that throw most light upon the subjects above referred to, with just so much connecting matter as may serve to make the whole readable and intelligible. I am aware that the beauty of the poem is thus fatally marred, for it is often the loveliest passages that serve my purpose least.