Publisher's Synopsis
Bản kinh Thắng Man này duợc dịch và giải vào một thời diểm mà dấu ấn của nó sẽ mãi mãi không phai mờ trong tâm trí của những chứng nhân lịch sử. Mỗi cá nhân nhìn theo góc dộ nhãn quang của mình. Bằng hữu thiện tri thức có thể tìm thấy dâu dó, giữa hai hàng chữ dịch và giải, dấu ấn mo hồ của thời gian. Một cọng cỏ non yếu, cố vuon mình dón bắt ánh sáng cho lẽ sống, duới sức nặng tàn bạo của khối dá vô tri lầm lì. Bản dịch và giải chỉ mới hoàn tất phần dại cuong. Nhung cung phải tạm thời xếp vào góc tối của giá sách. Nguời viết di theo dịnh nghiệp của mình. Hay của cả dân tộc? Rồi có một bằng hữu thiện tri thức bất chợt tìm thấy nó trong lớp bụi quên lãng của thu viện chùa. Anh ấn hành, với những cái xong và chua xong. Từ dó cho dến nay, một, hoặc nhiều, thế hệ dã ra di, biến mất trong bóng tối của dêm dài sinh tử; nhiều thế hệ mới ra dời. Phôi bào trong Nhu Lai tạng vẫn liên tục kết rồi rã, thành rồi hoại. Dòng tuong tục vẫn tiếp nối không ngừng. Nam tháng vẫn nhu nụ cuời trong mộng.