Scripting (Im)migration

Scripting (Im)migration New Canadian Plays

Paperback (24 Oct 2019)

Not available for sale

Includes delivery to the United States

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

In The Aeneid by Olivier Kemeid, translated by Maureen Labonté, the classic tale of searching for a new home is reimagined into an urgent modern-day refugee story. Settling Africville by George Elliott Clarke is a dedication to the African American refugees of the War of 1812 that settled in Nova Scotia. The Tashme Project: The Living Archives, a documentary-style play, carefully pieces together the experiences of Japanese Canadians who were in the internment camps in the 1940s. Foreign Tongue: The Musical represents the mark that accents place on immigrants. In My Name is Dakhel Faraj, the true story of a refugee of the Iraq war is presented in English, English Sign Language, and Arabic. And In Sundry Languages is a collection of multilingual skits on immigrant experiences.

Book information

ISBN: 9780369100009
Publisher: Theatre Communications Group
Imprint: Playwrights Canada Press
Pub date:
Language: English
Number of pages: 400
Weight: 703g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 33mm