Publisher's Synopsis
Poetry. Latinx Studies. Translated by Ryan Greene. Ana Belén López writes poems that are concise beyond measure. Supersaturated. Distilled. She brings her readers into contact with the connective tissues of experience--the space between moments, the silence between sounds. ROJO SI PUDIERA SER ROJO // RED IF IT COULD BE RED brings together work from the two extremities of her poetic project. This bilingual collection includes poems from her first book, Alejándose avanza // Drifting off Drives on, and a series of her most recent, unpublished poems, Ni visible ni palpable // Not visible Not touchable. This juxtaposition traces the temporal arc of her poetry while highlighting her steadfast commitment to the exploration of certain themes central to her work--the extraordinary in the ordinary, the magic of memory (both voluntary and involuntary), and what it means to exist in between.