Reading Novels Translingually

Reading Novels Translingually Twenty-First-Century Case Studies - Studies in Comparative Literature and Intellectual History

Hardback (25 Jan 2024)

Save $32.05

  • RRP $116.35
  • $84.30
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within two working days

Publisher's Synopsis

This book examines how literary fiction depicts multilingual practices and incorporates them on the level of the text. Multiple languages surround us today, rendered more visible in the digital and globalized age. In literature, too, languages intermingle, often to striking effect. The early twenty-first century has seen a new fascination with the age-old phenomena of literary multilingualism and translation on the part of writers and readers alike. In case studies of contemporary novels by Rabih Alameddine, Olga Grushin, Olga Grjasnowa, Michael Idov, Zinaida Lindén, Andreï Makine, and Eugene Vodolazkin, as well as a new look at Leo Tolstoy's nineteenth-century classic War and Peace, this book shows how reading can become a translingual process.

Book information

ISBN: 9781644698778
Publisher: Academic Studies Press
Imprint: Academic Studies Press
Pub date:
DEWEY: 809.3
DEWEY edition: 23/eng/20230914
Language: English
Number of pages: cm.
Weight: 492g
Height: 164mm
Width: 242mm
Spine width: 18mm