Publisher's Synopsis
In the present book, one of our leading translators of Daoist literature and an internationally recognized scholar-educator of Daoism offers a primer for translating Daoist literature. Drawing upon twenty years of experience and his own intensive translation work, amounting to some forty translations to date, Komjathy offers a unique perspective on the opportunities and challenges of engaging Daoist texts in a bilingual manner, specifically one informed by a study-practice model. In addition to a robust introduction that discusses Daoist literature and translation, this book contains twenty-eight 'lessons' from a wide variety of Daoist materials with accompanying, supplemental materials.