Publisher's Synopsis
Nueva traducción y recopilación por J.J. BernierExiste un mundo que es compartido por la gran diversidad de las culturas del mundo. Hay una fuerza cohesiva que une a la gente a través de los idiomas y la historia. Es en ese mundo donde las aventuras de los cuentos de hadas tienen lugar. Y es en ese mundo que Hans Christian Andersen es el narrador. Por esa razón, es conocido en todo el mundo. Incluso en lugares que apenas conocemos, sus cuentos de hadas se leen y se utilizan para aprender, pensar y reflexionar sobre sí mismo.Debemos mirar los valores de la vida y la obra del escritor que unen a las muchas culturas del mundo de antemano. Es aquí donde se encuentra la gran narrativa y aquí donde se encuentra la aventura de los cuentos de hadas. Los cuentos de hadas y las historias de Hans Christian Andersen se abren y tienen un gran alcance. En ellos encontramos un mundo donde la naturaleza humana se refleja, para bien o para mal. Nos encontramos despojados, como el emperador que está cegado por la vanidad - y cuando reímos con el niño, nos estamos riendo de nosotros mismos, como si nos hubiéramos visto en un salón de espejos. El mundo de los cuentos de hadas es espacioso y de techo alto. También tiene profundas raíces en nosotros. Una vez estuvimos allí de niños, en ese vasto, nuevo y mágico mundo. En los cuentos de hadas redescubrimos nuestro impulso de jugar y la alegría de contar historias; encontramos lo existencial y lo universal, lo que se aplica a toda la humanidad, lo que nos toca y nos afecta a todos, y nos permite poner en perspectiva a los demás, a nosotros mismos y a la vida misma. El humor está en todas partes aquí, así como el anhelo y el abismo insondable de la pena, y el amor - toda la gama de emociones humanas. Aquí buscamos en vano una moralización sin ambigüedades, encontrando en su lugar tanto mordeduras como púas, así como una multitud de capas que pueden ser exploradas sin fin. La multidimensionalidad es una parte de la narración sobre Hans Christian Andersen.Traducimos las versiones originales de Abuelita, Claus el grande y Claus el pequeño, El libro de estampas del padrino, El Patito Feo, El último sueño del viejo roble, la Sirenita, La Sombra, El soldadito de plomo