Delivery included to the United States

Memes of Translation

Memes of Translation The Spread of Ideas in Translation Theory - Benjamins Translation Library

Paperback (05 Jun 1997)

Not available for sale

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the "meme pool" of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related.
The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis.

Book information

ISBN: 9781588110121
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Imprint: John Benjamins Publishing Company
Pub date:
Language: English
Number of pages: 227
Weight: 317g
Height: 215mm
Width: 146mm
Spine width: 12mm