Publisher's Synopsis
Livre bilingue pour enfants en français - japonais.
Il était une fois un village bien triste et les habitants l'étaient tout autant jusqu'au jour où une drôle de petite bonne femme vint les bousculer dans leur vie si monotone. De 6 à 8 ans.
Un conte un peu magique qui parle avant tout de la conscience de soi et des autres avec bienveillance et tolérance pour apprendre à vivre en harmonie et partager ce qu'il y a de meilleur en chacun de nous.
フランス語-日本語のバイリンガル本
むかしむかし、さみしい人(ひと)たちがすんでいる、さみしい村(むら)に、一人(ひとり)のちいさなじょせいがやってきました。かのじょは、村人(むらびと)たちのさみしいせいかつをいっぺんさせます。
親切とかんようの心をめぐる、じぶんや、たにんのりょうしんをテーマにした、少(すこ)しふしぎなおはなしです。みんながいっしょに生(い)きることや、わたしたちがそれぞれもっている、ほかの人(ひと)より少(すこ)しひいでたものを、どのようにきょうゆうできるかを学(まな)ぶことができます。