Publisher's Synopsis
Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir
"Papatyalardan zincir yapmak tam bir zevk olurdu"
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites
"Ama kalkip papatyalari toplama çabasina deger mi?"
Ce n'était pas si facile d'y penser
Bunu düsünmek o kadar kolay degildi
parce que la journée la rendait somnolente et stupide
Çünkü gün onu uykulu ve aptal hissettiriyordu
Mais soudain, ses pensées s'interrompirent
Ama aniden düsünceleri kesintiye ugradi
un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle
pembe gözlü bir Beyaz Tavsan yanina kostu
Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin
Tavsan hakkinda asiri dikkat çekici bir sey yoktu
et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable
ve Alice de tavsanin olaganüstü oldugunu düsünmüyordu
elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla
Tavsan'in konusmasi da onu sasirtmadi
Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il
"Ah canim! Çok geç kalacagim!" dedi kendi kendine
mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait
ama sonra Tavsan, tavsanlarin yapmadigi bir sey yapti
le Lapin tira une montre de la poche de son gilet
Tavsan yeleginin cebinden bir saat çikardi
Il regarda l'heure puis se hâta
Saate bakti ve sonra aceleyle devam etti