Lecons Sur La Traduction

Lecons Sur La Traduction

Paperback (08 Oct 2021) | French

  • $97.70
Add to basket

Includes delivery to the United States

2 copies available online - Usually dispatched within 2-3 weeks

Publisher's Synopsis

Du 20 au 23 novembre 1989, le grand poete italien Franco Fortini, egalement traducteur et critique litteraire, fut invite par l'Institut de Philosophie de l'universite de Naples a donner quatre Lecons sur la traduction; au cours des mois precedents, il avait tenu a Sienne une serie de seminaires sur Les poetes traducteurs dont ce cycle de conferences, plus theorique, reprend des elements. Fortini n'eut pas le temps d'ecrire avant sa mort le livre sur la traduction dont il avait le projet. Mais le texte des Lecons de Naples, conserve dans ses archives et publie en 2011, en est bien plus que l'esquisse, d'autant qu'il est augmente de plusieurs annexes. Theoricien de la litterature (qu'il enseignait a l'universite de Sienne), longtemps proche de Roland Barthes, aussi informe des positions d'Henri Meschonnic que des recherches du Cercle linguistique de Prague, mobilisant avec aisance l'heritage philosophique de Schleiermacher, de Goethe ou de Benedetto Croce, Franco Fortini part ici de sa propre experience de traducteur et de lecteur. Il suggere notamment de considerer les traductions poetiques comme des oeuvres autonomes, sans se contenter d'evaluer leur rapport au textes-source. Si les exemples sur lesquels il s'appuie sont surtout empruntes a l'histoire des traductions italiennes, les traducteurs du present volume ont veille a permettre au lecteur francais qui ne connait pas l'italien de suivre sans difficulte ses analyses.

Book information

ISBN: 9782251451008
Publisher: Les Belles Lettres
Imprint: Les Belles Lettres
Pub date:
Language: French
Weight: 6799g