Identitätskonstruktionen in Fiktionalen Und Nicht-Fiktionalen Texten

Identitätskonstruktionen in Fiktionalen Und Nicht-Fiktionalen Texten Übersetzung Und Rezeption - Posener Beiträge Zur Germanistik

New edition 1

Hardback (14 Dec 2009) | German,Polish

  • $70.98
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

Im Mittelpunkt des Bandes steht das Phänomen der Identitätskonstruktionen, betrachtet als poetologische, autobiographische, nationale, kulturspezifische und zeitgebundene Kategorie. Die Perspektivenvielfalt der Überlegungen zum breit gefassten Thema der Kulturübersetzung vermittelt Einblicke in die Arten der translatorischen Verwandlungen der Identitätskonstruktionen am Beispiel von Werken, die in mehrere europäische Sprachen übertragen worden sind, es geht hier u. a. um deutsche (Wedekind, Grass, Reich-Ranicki), österreichische (Kafka, Bachmann) und polnische (Gombrowicz, Kapuscinski, Szczypiorski) Autoren. Den thematischen Rahmen vertiefen Beiträge zum Identitätsmodell bei Jorge Luis Borges, zur fiktionalen Identität von TranslatorInnen und ÜbersetzerInnen, zur Identität und Hybridität in nicht-fiktionalen Texten und zur translatorisch-bedingten Rezeption der Identitätskonstruktion bei der intermedialen Übersetzung.

Book information

ISBN: 9783631596197
Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Imprint: Lang
Pub date:
Edition: New edition 1
DEWEY: 418.02
DEWEY edition: 23
Language: German,Polish
Number of pages: 294
Weight: 540g
Height: 210mm
Width: 148mm