Publisher's Synopsis
The essays in this volume (a tribute to Walter Arndt) comprise a broad range of case studies in translation. The authors study: ethical situations in which language fails; translations that simultaneously mime and undermine the hegemony of a prestige language; and readings of particular authors whose translations inevitably make the target language look impoverished.;The volume also considers: the lack of expressive particles in English that are seen within German and Russian; the levels of style which Arabic commands; and the inflection system that dactylic rhymes an easier business in Russian than English.