Publisher's Synopsis
William Shakespeare: Ende gut, alles gut / All's Well That Ends Well. Deutsch - Englisch
Zweisprachige Ausgabe.
Übersetzt von Wolf Graf Baudissin (Schlegel/Tieck-Ausgabe)
Großformat, 216 x 279 mm
Berliner bilinguale Ausgabe, 2015
Absatzgenau synchronisierter Parallelsatz in zwei Spalten, bearbeitet und eingerichtet von Thomas A. Martin.
- Erstmals ins Deutsche übersetzt von Johann Joachim Eschenburg (1776). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 7, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832
Textgrundlage sind die Ausgaben:
- William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 2, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975.
- William Shakespeare: The Riverside Shakespeare. Boston: Houghton Mifflin, 1974.
Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger
Reihengestaltung: Viktor Harvion
Umschlaggestaltung unter Verwendung des Bildes: John Massey Wright, Szene aus Ende gut, alles gut, Aquarell, spätes 18. Jahrhundert.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.