Publisher's Synopsis
Este libro se lee con el inglés en la página izquierda y el español en la derecha.
- Para niños a partir de 8 años (también podría servir para adolescentes/adultos aprendiendo inglés).Una actividad bilingüe para padres/abuelos y sus hijos.No hace falta buscar palabras en el diccionario. Las traducciones se presentan en la página opuesta.
Magali y sus amigos caen de la montaña y aterrizan junto a un río. Unos balseros pasan zumbando. Los ojos de los animales se iluminan.
Desde entonces, los amigos se reúnen todos los días junto al río para entrenarse y llegar a ser buenos balseros.
Un día se encuentran con un jabalí de hocico muy largo. Dice que es el mejor balsero. ¡El mejor!
Mmmm... ¿Participará Magali en la gran competición de rafting y ayudará a sus amigos a vencer al jabalí? ¡Ni siquiera está segura de saber nadar!
¡Una serie sobre la amistad, la confianza en el instinto y el aprendizaje de la independencia!
* * * * *
This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side.
- For ages 8 years and up (could also be suitable or teens or adult language learners).A bilingual activity for parents/grandparents to do with their children.No need to stop and look up words in the dictionary! The translations are side by side.
Magali and her mates fall off the mountain and land by a river. Rafters woosh past. The animals' eyes light up.
From then, the friends meet at the river each day to practice so they can become good rafters.
One day, they encounter a boar with a really long snout. He says that he is the best rafter. The best!
Hmmm. Will Magali participate in the big rafting competition and help her friends beat the boar? She's not even sure she knows how to swim!
A series about trusting gut instinct, learning independence, and unexpected friendships!