Publisher's Synopsis
Untersucht werden koreanische Buehnenstuecke, die auf Grund eines Impulses durch deutsche Dramen entstanden sind. Ab den zwanziger Jahren unseres Jahrhunderts laesst sich eine derartige Genese belegen: Walter Hasenclevers Der Sohn (1913) regte Uh-Jin Kims Drama Der Schiffbruch (1926) an, und Gerhart Hauptmanns Weber (1891/93) wurden fuer Young-So Kims Schauspiel Der Windstoss (1934) zum Vorbild. Das Verhaeltnis von rezipierter zu rezipierender Literatur wird intertextuell hinsichtlich von Inhalt, Form und Sprache analysiert. Dabei werden die geschichtlichen und gesellschaftlichen Rezeptionsbedingungen, aber auch das Resultat der koreanischen Rezeption ausfuehrlich erlaeutert.