Publisher's Synopsis
Die Arbeit, die im Grenzbereich zwischen Linguistik und Fremdsprachendidaktik angesiedelt ist, stellt eine Neuauswertung der Sprachaufnahmen dar, die den Wortlisten des Francais Fondamental zugrundegelegen haben. Mit dieser Analyse, die alle Verbalausdruecke des repraesentativen Corpus nach semantischem Gehalt und syntaktischer Fuegung differenziert, werden die bisher auf eine Inventarisierung isolierter Einzelwoerter beschraenkten Verfahren zur Erarbeitung sprachlicher Minima ueberwunden. Die Bedeutung der neu gewonnenen Listen, die sich als Grundlage fuer die Planung und Organisation von Sprachmaterial unter kommunikativen Gesichtspunkten anbieten, wird in einer kritischen Auseinandersetzung mit den bisherigen Ansaetzen veranschaulicht.