Criatividade e Normalização na Tradução

Criatividade e Normalização na Tradução

Paperback (23 Apr 2021) | Portuguese

Save $2.16

  • RRP $53.28
  • $51.12
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

A tradução requer uma certa experiência, uma certa educação e uma quantidade substancial de talento. Os tradutores devem investir uma quantidade considerável de tempo e habilidade para criar uma boa e valiosa tradução. Este trabalho fornece uma análise das estratégias criativas e normalizadoras das traduções checas e eslovacas de Arundhati Roy's The God of Small Things. Estuda e compara as estratégias normalizadoras e criativas dos dois tradutores: Michaela Lauschmannová e Veronika Redererová. O trabalho compara ainda as atitudes do tradutor em relação à tradução, língua e passagens criativas do texto original. Também estuda a influência das mudanças que ocorreram durante o processo de tradução, e estuda o grau da sua influência sobre o texto de destino. Finalmente, examina a transferência de todos os níveis de significado e de todos os tipos de funções do texto de partida. A análise deve ajudar a compreender melhor as estratégias de tradução e as atitudes dos tradutores, a fim de melhorar as suas próprias estratégias e técnicas ao traduzir.

Book information

ISBN: 9786203480177
Publisher: KS Omniscriptum Publishing
Imprint: Edicoes Nosso Conhecimento
Pub date:
Language: Portuguese
Number of pages: 56
Weight: 95g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 3mm