Christine De Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation

Christine De Pizan's Advice for Princes in Middle English Translation Stephen Scrope's The Epistle of Othea and the Anonymous Litel Bibell of Knyghthod - TEAMS Middle English Texts Series

New edition

Paperback (25 Sep 2020)

  • $46.23
Add to basket

Includes delivery to the United States

10 copies available online - Usually dispatched within 7-10 days

Publisher's Synopsis

One of the most popular mirrors for princes, Christine de Pizan's Epistre Othea (Letter of Othea) circulated widely in England. Speaking through Othea, the goddess of wisdom and prudence, in the guise of instructing Hector of Troy, Christine advises rulers, defends women against misogyny, and articulates complex philosophical and theological ideals. This volume brings together for the first time the two late medieval English translations, Stephen Scrope's precise translation The Epistle of Othea and the anonymous Lytle Bibell of Knyghthod, once criticized as a flawed translation. With substantial introductions and comprehensive explanatory notes that attend to literary and manuscript traditions, this volume contributes to the reassessment of how each English translator grappled with adapting a French woman's text to English social, political, and literary contexts. These new editions encourage a fresh look at how Christine's ideas fit into and influenced the English literary tradition.

Book information

ISBN: 9781580443852
Publisher: Medieval Institute Publications (Western Michigan University)
Imprint: Medieval Institute Publications
Pub date:
Edition: New edition
DEWEY: 841.1
DEWEY edition: 23
Language: English
Number of pages: 504 .
Weight: 1182g
Height: 210mm
Width: 261mm
Spine width: 39mm