Children's Literature in Translation: Challenges and Strategies

Children's Literature in Translation: Challenges and Strategies

Paperback (20 Jun 2006)

Save $9.26

  • RRP $69.76
  • $60.50
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7-10 days

Other formats/editions

Publisher's Synopsis

Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories and concepts are put to critical use, including Even-Zohar's polysystem theory, Toury's concept of norms, Venuti's views on foreignizing and domesticating translations and on the translator's (in)visibility, and Chesterman's prototypical approach.

Topics include the ethics of translating for children, the importance of child(hood) images, the 'revelation' of the translator in prefaces, the role of translated children's books in the establishment of literary canons, the status of translations in the former East Germany; questions of taboo and censorship in the translation of adolescent novels, the collision of norms in different translations of a Swedish children's classic, the handling of 'cultural intertextuality' in the Spanish translations of contemporary British fantasy books, strategies for translating cultural markers such as juvenile expressions, functional shifts caused by different translation strategies dealing with character names, and complex translation strategies used in dealing with the dual audience in Hans Christian Andersen's fairy tales and in Salman Rushdie's Haroun and the Sea of Stories.

About the Publisher

Routledge

Routledge

Routledge is the world's leading academic publisher in the Humanities and Social Sciences. We publish thousands of books and journals each year, serving scholars, instructors, and professional communities worldwide. Our current publishing programme encompasses groundbreaking textbooks and premier, peer-reviewed research in the Social Sciences, Humanities, and Built Environment. We have partnered with many of the most influential societies and academic bodies to publish their journals and book series. Readers can access tens of thousands of print and e-books from our extensive catalogue of titles. Routledge is a member of Taylor & Francis Group, an informa business.

Book information

ISBN: 9781900650885
Publisher: Taylor & Francis
Imprint: Routledge
Pub date:
DEWEY: 418.02
DEWEY edition: 22
Language: English
Number of pages: 190
Weight: 320g
Height: 233mm
Width: 157mm
Spine width: 11mm