Chaucer Translator

Chaucer Translator

Hardback (11 Dec 1997)

Not available for sale

Includes delivery to the United States

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Other formats/editions

Publisher's Synopsis

This book argues that Chaucer's theory of translation is based upon particular hermeneutic procedures of the day applied to the authoritative literary texts in the European cultural tradition. These texts encompass the European tradition extending from Plato through Christian humanism and Jean de Meun to Italian and French contemporaries. The work displays Chaucer's development as a translator from early attempts to render contemporary French poetry in an English courtly idiom to the later masterly translations in Troilus andThe Canterbury Tales. The later translations disdain mirroring Latin and vernacular texts with English and instead read through the surface of a literary source to a sense Chaucer "discovers" or "invents". Throughout the book, emphasis is placed on Chaucer's sensitivity to the poetic possibilities in the polysemy of the English language.

Book information

ISBN: 9780761809630
Publisher: UPA
Imprint: University Publishing Association
Pub date:
DEWEY: 821.1
DEWEY edition: 21
Language: English
Number of pages: 209
Weight: 454g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 25mm