Publisher's Synopsis
This work is a critical examination of pre-testimonial engaged writing in late twentieth century Latin America that has been long overdue, not only to help flesh out the literary history of the region, but to help historicize what came after. As a Cervantine satire of indigenismo, Paulo de Carvalho-Neto's 1972 novel offers an excellent start. As demonstrated in the first section of this study, not only is Mi tio Atahualpa a capacious and critical overview of a genre that dominated the Andes for decades; the novel is also a virtual recapitulation of Latin American literary history, incorporating genres that range from the cronica and folktale through social and magical realisms, and even certain elements of the nueva narrativa. In "Latin American Literature in a Social Context," Jean Franco stated that "No study of Latin American literature, even in the twentieth century, is balanced unless oral performance is taken into account and unless there is some notion of the dialectics of oral and written literature" (33).;Drawing on a background in the discipline of folklore studies as well as Latin American literature, the second part of this study examines the role of orality and folk syncretism in Mi tio Atahualpa, as a means of inverting the indigenista norms of blanco as observer and indio as object of observation. A final section compares Carvalho-Neto's literary responses to the cultural challenges of his time with those of two contemporary novelists who were also responding to the unfinished business of indigenismo, Jose Maria Arguedas and Manuel Scorza; and with the limit-case of the nueva narrativa, Julio Cortazar's Rayuela. As a narrative critique, Carvalho-Neto's novel sheds light not only on indigenismo, but also on the crisis faced by Latin American narrative in the period of transition that followed the Boom.