Publisher's Synopsis
Kayabo is helping two of his younger brothers, Yari and Imonex, learn everything they need to know before they can join the ranks of men. They learn to catch large fish and turtles with remoras (sucker fish), to make stone ax heads with handles that won't fly off, and rubber belts for their game of batey (ball game)-all done by harnessing the technology of nature. Little do they know that Christopher Columbus and his men are landing on nearby Guanahani and will soon land on their island. This is Book Eight in Dr. Lynne Guitar's "Taino Ni Rahu (Children of the Water) Series." All 10 books in the series take place just as Christopher Columbus and his motley crews are about to disrupt the Tainos' lives forever. Each book is in both English and Spanish. Guides to the books' historical backgrounds, characters, pronunciation, and extended explanations of Taino words used are also provided for educational purposes. --- Kayabo esta ayudando a dos de sus hermanos menores, Yari e Imonex, a aprender todo lo que necesitan saber antes de que puedan unirse a la categoria de los hombres. Aprenden a capturar grandes peces y tortugas con remoras, para hacer hachas de piedra con asas que no salgan volando, y fabricar cinturones de caucho para su juego de batey (pelota)-todo hecho aprovechando de la tecnologia de la naturaleza. No saben que Cristobal Colon y sus hombres estan aterrizando en Guanahani y pronto aterrizaran en su isla. Esto es Libro Ocho en la serie "Taino Ni Rahu" de la Dra. Lynne Guitar. Los 10 libros de la serie tienen lugar justo cuando Cristobal Colon y sus tripulaciones descontentos estan a punto de interrumpir la vida de los tainos para siempre. Cada libro esta tanto en ingles como espanol. Las guias de los antecedentes historicos de los libros, los caracteres, y las explicaciones extendidas de las palabras tainas utilizadas tambien se proporcionan con fines educativos.