Audiovisual Translation in Close-Up

Audiovisual Translation in Close-Up Practical and Theoretical Approaches

Revised 2

Paperback (30 Jan 2012)

Save $10.76

  • RRP $82.83
  • $72.07
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others.
Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference &«Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires» held in Montpellier, France, in 2008.

Book information

ISBN: 9783034311519
Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Imprint: Peter Lang
Pub date:
Edition: Revised 2
DEWEY: 418.02
DEWEY edition: 23
Language: English
Number of pages: 320
Weight: 480g
Height: 227mm
Width: 157mm
Spine width: 23mm