Aristotle in China

Aristotle in China Language, Categories and Translation - Needham Research Institute Studies

Hardback (13 Apr 2000)

Not available for sale

Includes delivery to the United States

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

In this book, Robert Wardy, a philosopher and classicist, turns his attention to the relation between language and thought. He explores this huge topic in an analysis of linguistic relativism, with specific reference to a reading of the ming li t'an ('The Investigation of the Theory of Names'), a seventeenth-century Chinese translation of Aristotle's Categories. Throughout his investigation, Wardy addresses important questions. Do the basis structures of language shape the major thought-patterns of its native speakers? Could philosophy be guided and constrained by the language in which it is done? What factors, from grammar and logic to cultural and religious expectations, influence translation? And does Aristotle survive rendition into Chinese intact? His answers will fascinate philosphers, Sinologists, classicists, linguists and anthropologists, and will make a major contribution to the existing literature.

Book information

ISBN: 9780521771184
Publisher: Cambridge University Press
Imprint: Cambridge University Press
Pub date:
DEWEY: 401.9
DEWEY edition: 21
Language: English
Number of pages: 170
Weight: 58g
Height: 228mm
Width: 152mm
Spine width: 19mm