Alfred Ludwigs Englische Ubersetzung Des Rigveda (1886-1893)

Alfred Ludwigs Englische Ubersetzung Des Rigveda (1886-1893) 1. Teil: Bucher I-V

Hardback (29 Oct 2019) | German

  • $122.55
Add to basket

Includes delivery to the United States

3 copies available online - Usually dispatched within 2-3 weeks

Publisher's Synopsis

Alfred Ludwig, "ordentlicher Professor der Vergleichenden Sprachenkunde an der deutschen Universitat in Prag" (geb. 1832 in Wien, gest. 1912 in Prag), war ein Pionier der Rigvedaforschung. Er hat den Rigveda zum allerersten Mal vollstandig ins Deutsche ubersetzt (1876) und durch eine mehrbandige Kommentierung inhaltlich aufgeschlossen (1878-1888). Die Tatsache, dass Ludwig im Nachgang zu seiner deutschen Erschliessung dieses religions- und literaturgeschichtlich bedeutsamen Dokuments zwischen den Jahren 1886 und 1893 auch eine englische Ubersetzung des Rigveda erarbeitet hatte, die sich zugleich als erste wissenschaftliche Ubersetzung ins Englische erweisen sollte, blieb von der Forschung demgegenuber unbemerkt, da Ludwig sie zu Lebzeiten nicht mehr veroffentlichen konnte. Kurz nach seinem Tod wurde die handschriftliche Ubersetzung von der Universitat Oxford angekauft, vom damaligen Boden-Professor Arthur Anthony Macdonell (1854-1930) stillschweigend in Verwahrung genommen und erst nach dessen Ableben dem Max Muller Memorial Fund in Oxford uberlassen. Raik Strunz legt nun in VIK 6 mit Mandalas I-V die erste Halfte der von Alfred Ludwig nachgelassenen englischen Gesamtubersetzung des Rigveda vor.

Book information

ISBN: 9783447113069
Publisher: Harrassowitz
Imprint: Harrassowitz
Pub date:
Language: German
Number of pages: 622
Weight: 1302g