Publisher's Synopsis
"El mejor escritor sefardí de Israel." Haaretz
La trilogía tetuaní En las puertas de Tánger, Lucena, Llaves de Tetuán. La trilogía ha dado la vuelta al mundo y sus novelas han sido traducidas al francés, inglés, árabe, italiano, portugués, y ha sido publicada en hebreo. En ella encontramos la única novela de Mois Benarroch que tiene dos versiones, una española y otra hebrea, En las puertas de Tánger. Lucena, traducida del hebreo por Roser Lluch Oms, Llaves de Tetuán traducida por Merav Gottdank.La trilogía tetuaní nos lleva al mundo de los judíos sefardíes del norte de Marruecos a través de infinitas ramas de la familia Benzimra que se dispersan de su ciudad natal en un destierro interminable por cinco continentes. Desde la cercana Oran en Argelia hasta la selva amazónica, llegando a Nueva York, Paris, Madrid, y cientos de ciudades y siempre volviendo a ver lo que despareció de su pasado.