Tolkien in Translation

Tolkien in Translation

Paperback (30 Oct 2011)

  • $20.43
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

As a linguist and philologist, J.R.R. Tolkien used words and languages as a source of inspiration for his subcreation and continuously interwove them with his narratives. With language being so central to his works, the task of translating them into other languages raises numerous problems for the translator. This volume reflects on some of these challenges and how different translators overcame them. The volume opens with a study that takes a theoretical angle on the problem of translation and considers the applicability of Tolkien's views on the matter in the light of broader translation theory. The subsequent contributions look at the translations of Tolkien's works into various languages (Norwegian, Spanish, French, Russian and Esperanto). The study of the Russian translation focuses on the underground circulation of unapproved versions (samizdat) during the time that they were banned in the Soviet Union, and compares the different approaches of the various translators. The theme of this book is continued in a second volume, Translating Tolkien: Text and Film, available as number 6 in the Cormare¨ Series from Walking Tree Publishers.

Book information

ISBN: 9783905703153
Publisher: Walking Tree Publishers
Imprint: Walking Tree Publishers
Pub date:
Language: English
Number of pages: 164
Weight: 242g
Height: 180mm
Width: 232mm
Spine width: 9mm