Publisher's Synopsis
De la vie d'un Vaurien est un bref roman primesautier qui au premier abord conforte, mais ensuite detruit aussi definitivement qu'heureusement l'image si convenue d'un ecrivain plein de charme et de rafraichissante simplicite, mais denue de tout veritable serieux. En effet, ce texte met en scene, derriere une apparence ludique, une ecriture d'une grande complexite au service d'un projet quelque peu delirant: donner a lire, a travers les tribulations de son naif heros, la vision que se fait Eichendorff de l'evolution de la litterature allemande ainsi que sa propre conception du monde et de la vie, portee par un christianisme denue de tout dogmatisme. Ainsi le lecteur, entraine par la course bondissante de ce Vaurien, va de surprise en surprise, ignorant tout autant que lui ce qui se passe dans le recit en train de naitre sous ses yeux et l'emporte vers des aventures aussi hilarantes que rocambolesques. Ce texte de 1826, que le public allemand vient seulement (2012) de decouvrir dans sa version originale, meritait assurement une traduction qui en fasse ressortir toute l'enivrante etrangete. Quant a l'introduction, elle permet au lecteur francais d'acceder a un recit d'une tres savante construction. Joseph von Eichendorff (1788-1857) est avec E.T.A. Hoffmann le grand representant du second romantisme allemand. Si tous deux partagent le destin d'une vie professionnelle peu gratifiante, leur oeuvre differe profondement: celle d'Eichendorff est pour partie constituee d'admirables poesies longtemps sous-estimees, sauf par quelques compositeurs parmi les plus grands: Schumann, Wolff, Strauss. C'est que leur apparence aimable ne laisse percevoir les abimes de l'ame et une conception de la vie a la fois obvie et complexe qu'aux lecteurs les plus exigeants. Le nationalisme d'Eichendorff, pourtant poetique et non politique, lui valut les faveurs douteuses de mouvements ideologiques peu enclins a une lecture rigoureuse, et un prix a son nom fut meme attribue de 1935 a 1943, portant le contresens a son paroxysme. Quant a son abondante prose, elle vaut dans l'esprit du grand public, en particulier francais, par le tableau des peregrinations de ce Vaurien, texte petit par la taille mais immense par la profondeur et l'humour qui se manifestent a chaque detour de chemin et de page. Philippe Forget, agrege d'allemand, specialiste du romantisme, theoricien et traducteur reconnu, a renouvele la lecture du Werther de Goethe (1994), des Tableaux nocturnes d'Hoffmann (1999 et 2002) ainsi que de plusieurs nouvelles d'Arthur Schnitzler, dont la maintenant celebre Traumnovelle (1991 et 2002).