Publisher's Synopsis
(Bilingual English-Turkish edition) In a land where families pride themselves on the best way to prepare peaches, neighbors compete furiously to outdo one another to find the true essence of the fruit. Their ever-more-complicated extraction processes are so competitive and convoluted that the people completely fail to benefit from the actual peach. Even young children will see the foolishness of over-complication and competition illustrated in this delightful tale. This story is one of many teaching stories collected and adapted by the Afghan philosopher Idries Shah, who told them to his own children to promote thinking skills and impart wisdom. These unique tales have their roots in Central Asia and the Middle East. They are published now in beautifully illustrated editions, so as to appeal both to children in the lands in which they originated and to children in the West, the aim being to teach through humor and example, and to draw attention to our commonalties.
(Ingilizce-Türkçe Iki Dilli Baski) Aileler için en büyük övünç kaynaginin seftaliyi en iyi sekilde hazirlamak oldugu bir diyarda, komsular meyvenin gerçek özünü bulabilmek için birbirleriyle kiyasiya rekabet etmektedir. Rakiplerin asiri hirsi nedeniyle her geçen gün daha da içinden çikilmaz hale gelen has seftaliye ulasma yöntemleri o kadar karmasiktir ki, seftalinin asil kendisinden faydalanma konusunda tamamen basarisiz olurlar. Küçük çocuklar bile bu keyifli masal sayesinde asiri karmasikligin ve rekabetin ne kadar ahmakça oldugunu anlayacaklar. Bu hikâye, Afgan filozof Idris Sah'in düsünme becerilerini gelistirmek ve bilgelik asilamak için kendi çocuklarina anlattigi, derledigi ve uyarladigi pek çok ögretici hikâyeden biri. Bu essiz masallarin kökleri Orta Asya ve Orta Dogu'ya dayaniyor. Artik, hem ortaya çiktiklari topraklardaki çocuklara hem de Bati'daki çocuklara hitap edecek sekilde, mizah ve örnek verme yoluyla ögretmeyi ve ortak noktalarimiza dikkat çekmeyi amaçlayarak, özenle resimlendirilmis olarak yayinlaniyorlar.