Publisher's Synopsis
(Wydanie dwujezyczne polsko-ukrainskie) Oto zabawna historyjka o kobiecie, która po raz pierwszy w zyciu zobaczyla orla. Skonsternowana obco wygladajacym ptakiem, postanawia sprawic, by pasowal do jej wyobrazen o tym, jak ptak powinien wygladac. Jej dzialania odzwierciedlaja tak typowa dla ludzi potrzebe zmienienia tego, co nieznajome, aby wydawalo nam sie akceptowalne. Bajke te kieruje do nas afganski pisarz i pedagog Idries Shah. Przez ponad trzydziesci lat zbieral opowiesci nalezace do tradycji sufickiej - zarówno ze zródel pisanych, jak i przekazywane ustnie. Opowiadane od tysiecy lat na terenach Bliskiego Wschodu i Azji Srodkowej, historyjki te maja ogromna wartosc pedagogiczna i pomagaja zachowac elastycznosc umyslu czytelnikom w kazdym wieku.
(Двомовне польсько-українське видання) У цій кумедній історії стара жінка вперше зустрічає орла. Збентежена його незнайомим виглядом, вона вирішує змінити його, щоб він відповідав її власним уявленням про птахів. Її зусилля відображають загальну модель людської поведінки змінювати незнайоме, щоб зробити його зрозумілим. Цю казку спеціально для дітей презентує афганський письменник і педагог Ідріс Шах, який більше 30 років збирав історії суфійського фольклору з усних і письмових джерел. Оповідання з давніх часів у Центральній Азії та на Близькому Сході використовуються для того, щоб допомогти людям різного віку розвивати гнучкість розуму та проникливість.