Publisher's Synopsis
THE customary antithesis between "American" lit-erature and "English" literature is unfortunate and misleading in that it seems to exclude American au-thors from the noble roll of those who have contribut-ed to the literature of our mother-tongue. Of course, when we consider it carefully we cannot fail to see that the literature of a language is one and indivisible and that the nativity or the domicile of those who make it matters nothing. Just as Alexandrian literature is Greek, so American literature is English; and as Theocritus demands inclusion in any account of Greek literature, so Thoreau cannot be omitted from any his-tory of English literature as a whole. The works of An-thony Hamilton and Rousseau, Mme. de Staël and M. Maeterlinck are not more indisputably a part of the literature of the French language than the works of Franklin and Emerson, of Hawthorne and Poe are part of the literature of the English language. Theocritus may never have set foot on the soil of Greece, and Thoreau never adventured himself on the Atlantic to visit the island-home of his ancestors; yet the former expressed himself in Greek and the latter in English, -and how can either be neglected in any comprehen-sive survey of the literature of his own tongue?