The Orlando Furioso, Vol. 1

The Orlando Furioso, Vol. 1 Translated Into Rnglish Verse from the Italian of Lodovico Ariosto with Notws (Classic Reprint)

Paperback

Not available for sale

Includes delivery to the United States

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

Excerpt from The Orlando Furioso, Vol. 1: Translated Into Rnglish Verse From the Italian of Lodovico Ariosto With Notws
It will, probably, be expected that a new translation of the Furioso should be prefaced by some account of the versions which have preceded it; and I the more readily undertake this little task, as in the execution of it my reasons will be found for the enterprize upon which I have myself adventured.
The first version of Ariosto's great poem was made by Sir John Harrington, the godson of Queen Elizabeth, who translated it into the same stanza as that of the original. The main defect of this work is its infidelity, and I cannot better illustrate this than by observing, that he has compressed a canto of nearly two hundred stanzas into ninety.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Book information

ISBN: 9781440035876
Publisher: Forgotten Books
Imprint: Forgotten Books
Weight: 322g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 13mm