Interpreting the Amistad Trials

Interpreting the Amistad Trials How Interpreters and Translators Make and Shape History - Literatures, Cultures, Translation

Hardback (09 Jan 2025)

  • $107.98
Pre-order

Includes delivery to the United States

Publisher's Synopsis

Interpreting The Amistad Trials traces the signal importance of interpreters and translators in the famous 19th-century Amistad case and discusses how race, ethnicity, slavery, and colonialism shaped this story.

From the recruitment process to the various oral to sign languages that mediated linguistically in the Africans' life inside and outside the courtroom, and from evidentiary documents to fraudulent translations to credible testimonies, Jeanette Zaragoza De León demonstrates the crucial importance of translation and interpretation in the Amistad plot and outcome. De León examines handwritten letters, pamphlets, newspapers, and judicial files, and adopts a critical race theory and postcolonial lens to analyze these materials. Although these critical interpretations and translations travelled transatlantically via Europe, Africa, the Caribbean, and the United States, De León highlights the common thread which also geographically unites Venezuela, Puerto Rico, and the Dominican Republic as part of the Amistad story.

One of the most comprehensive studies of recorded events in the history of interpretation and translation in the Americas, Interpreting The Amistad Trials is a valuable resource for researchers studying coloniality, enslavement, race and ethnic studies and examining how these issues mattered then and now.

Book information

ISBN: 9781501394607
Publisher: Bloomsbury Publishing (UK)
Imprint: Bloomsbury Academic
Pub date:
DEWEY: 345.730231
DEWEY edition: 23/eng/20240731
Language: English
Number of pages: 240
Weight: 454g
Height: 216mm
Width: 140mm
Spine width: 25mm