Publisher's Synopsis
Fábula mìtica y relato filosófico que interroga acerca de la relación del ser humano con su prójimo y con el mundo, El Principito concentra, con maravillosa simplicidad, la constante reflexión de Saint-Exupéry sobre la amistad, el amor, la responsabilidad y el sentido de la vida.
Vivì asì, solo, sin nadie con quien hablar verdaderamente, hasta que tuve una averìa en el desierto del Sahara, hace seis años. Algo se habìa roto en mi motor. Y como no tenìa conmigo ni mecánico ni pasajeros, me dispuse a realizar, solo, una reparación difìcil. Era, para mì, cuestión de vida o muerte. Tenìa agua apenas para ocho dìas.
La primera noche dormì sobre la arena a mil millas de todatierra habitada. Estaba más aislado que un náufrago sobre una balsa en medio del océano. Imaginaos, pues, mi sorpresa cuando, al romper el dìa, me despertó una extraña vocecita que decìa:
-Por favor..., ¡dibújame un cordero!
-¿Eh!?
-Dibújame un cordero...
ENGLISH DESCRIPTION
"A mythical fable and philosophical story that calls into question the relationship of a human being with his neighbor and with the world, The Little Prince distills, with wonderful simplicity, Saint-Exupéry's constant reflection on friendship, love, responsibility, and meaning of the life.
I lived like this, alone, with no one to truly talk to, until I had a breakdown in the Sahara Desert six years ago. Something had broken in my engine. And since I had neither a mechanic nor passengers with me, I set out to make the difficult repair alone. It was, for me, a matter of life and death. I had water for only eight days.
The first night I slept on the sand a thousand miles from any inhabited land. I was more isolated than a castaway on a raft in the middle of the ocean. Imagine, then, my surprise when, at daybreak, a strange little voice woke me up that said:
-Please... draw me a lamb!
-Huh!?
-Draw me a lamb... "